content="user-scalable=no, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, minimum-scale=1.0, width=device-width"> 2024년 10월 고2 영어모의고사 30번 문제 해설
본문 바로가기
영어교육

2024년 10월 고2 영어모의고사 30번 문제 해설

by 타바언 2024. 11. 19.
반응형

 

30. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3점]

Near the equator, many species of bird breed all year round.

적도 근처에서, 새의 많은 종들은 일 년 내내 번식한다.

But in temperate and polar regions, the breeding seasons of birds are often sharply ①defined.

 하지만 온대와 극지방에서는, 새들의 번식기들이 대개 뚜렷하게 정해진다. 

They are triggered mainly by changes in day length.

그것들은 주로 촉발된다 낮의 길이의 변화에 의해

If all goes well, the outcome is that birds raise their young / when the food supply is at its peak.

만약에 모든 것이 잘 진행된다면, 결과는 새들이 새끼들을 기르는 것이다 / 먹이 공급이 최고조에 이를 때 

Most birds are not simply ②reluctant to breed at other times but they are also physically incapable of doing so.

대부분의 새들은 다른 때에 번식하기를 단지 꺼리는 것뿐만 아니라 또한 신체적으로 그렇게 할 수 없는 것이다.

This is because their reproductive system ③shrinks, which helps flying birds save weight.

이것은 왜냐하면 그들의 번식 기관이 줄어들기 때문이고, 이 사실은 나는 새들이 몸무게를 줄일 수 있도록 도와준다

The main exception to this rule are nomadic desert species.

이 규칙의 주요 예외는 유목성 사막 종이다.

These can initiate their breeding cycle within days of rain.

들은 비가 오는 날들에 번식 주기를 시작할 수 있다. 

It’s for making the ④least of the sudden breeding opportunity.

그것은 갑작스러운 번식 기회를 최소한으로 활용하기 위한 것이다.

Also, different species divide the breeding season up in different ways.

또한, 다른 종들은 나눈다 번식 기간을 다른 방식으로

Most seabirds raise a single brood.

대부분의 바닷새들은 한 무리의 함께 태어난 새끼를 기른다. 

In warm regions, however, songbirds may raise several families in a few months.

그러나, 따뜻 한 지역에서는, 명금(鳴禽)들이 몇 달 안에 여러 자녀들을 기를 수도 있다.

In an exceptionally good year, a pair of House Sparrows, a kind of songbird,

유난히 좋은 해에는,  명금(鳴 禽)의 한 종류인 참새 한 쌍은

can raise ⑤successive broods through a marathon reproductive effort.   

 잇따라 태어난 새끼들을 기를 수 있다 마라톤과 같은 번식 노력을 통해

 

정답: ④ least

문맥상 적절하지 않은 낱말은 ④ least입니다.

"It’s for making the least of the sudden breeding opportunity."는 문맥상 "the most of"로 수정되어야 합니다.

"make the least of"는 "최대한 활용하지 못하다"라는 의미로,

새들이 갑작스러운 번식 기회를 잘 활용한다는 글의 흐름과 맞지 않다.

적절한 표현은 "make the most of"로, "최대한 활용하다"라는 의미이다.

 

* 어휘 *

breed : 번식하다, 새끼를 낳다  temperate : 온화한, 온대의

sharply : 뚜렷하게, 선명하게  reluctant : 꺼리는

not simply A but also B : 단지 A일 뿐만 아니라 B이기도 하다

incapable : 할 수 없는   initiate : 착수하다, 시작하다

songbirds : 명금  successive : 연이은, 잇따른

* nomadic: 유목성의 ** brood: 함께 태어난 새끼들

 

2024_10-고2-영어영역-문제지.pdf
0.71MB
2024_10-고2-영어영역-정답-및-해설.pdf
0.46MB

반응형